最近の記事ですー こんにちは。垂加瑞恵です。 兄貴ー 横断歩道て? 夏でもおそばは つゆがすき。 美雪の下は蘭苑菜館さんです。 ホットパンツって何? 新幹線見ながらカラオケ 名前はわかりませんが、鳥を写しました。 暑くなりましたナハ 新橋ガード下の映画館が閉館です。 残念です。 美雪の相談コーナー カラオケ採点で訴えたい。 夏だよー遊びに行きたい花 歯が抜けたら、その歯どうする? 新橋美雪の前の通り。 昼間の感じ。 SL広場の喫煙所を改修しています。 店の子と行った台湾料理のおみせ モダン新橋~新しい街並み 七夕のお願い あいつ危ないよ 固められるよ。 えーまだギャグしたいの? ポップ君 何 形態模写ぁ
カテゴリー: えー?
自己啓発勉強しますよ。 お金もうけたいときは「おいあくま」
ツイター ついったー? やってるけどー
なんか 「お金儲けかた教えましょうか」とか来る。
そういうのは嘘だから。 やめなね。
うそじゃないよ。
お客さんに聞いたことあるよ。
お金の儲けた方教えます。 1000円てあって。
1000円送ったら、これと同じ方法をやればいいって。
えー 意味分かんない。
だからー 1000円でお金の儲けた教えますって、いう商売をあんたもやれってこと。
あたまいいじゃん。 うそじゃないじゃん。
じゃ 500円で お金儲かることわざ教える。
えー 払うよ。 おしえて。
「おいあくま」 ね!
おーい 悪魔 ってことよ。
なにそれ
お:おごるな
い:行くな
あ:あげるな
く:食うな
ま:まけさせろ
わかった。
だれかに500円で教えよう!
ママがいい!
それ知ってる。
本当は、怒るな 威張るな 焦るな 腐るな 負けるな
常識ですね。
お金儲けの「おいあくま」あんたがつくったんでしょ!
俺がスズメに聞いた。
蟻の穴デー
アリノー アナデースガタカクスノヨ
おー って
もしかして アリノママで?
アナト雪のなんとか?
私も歌います。
『アナと雪の女王』松たか子が歌う本編クリップ映像
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
何も怖くない風よ吹け
ワラシモ ウタウヨ
Frozen冰雪奇緣-Let it go (Mandarin) by Shennio林芯儀 (Soundtrack)
冰雪奇缘
随它吧随它吧
回头已没有办法
随它吧随它吧
一转身不再牵挂
我不管 他们想说的话
私は英語と中国語とマレーシア語で歌うよ
茜拉 Shila Amzah 《Let It Go》 英文+马来文+中文
きゃーすごーい
この人もっとすごい。
冰雪奇緣Let it go – 多國語言 new cover by Nana Lee
一人で、英語、韓国語、日本語、広東語、台湾語、中国語、
歌う。 うまいし。
うちにほしい。